Blogia

Lenguaje y Comunicación

Universo de la imagen.

Universo de la imagen.

Imágenes móviles (video, TV,) “Todo objeto producido por el hombre es una imagen”

Imágenes fijas. (Lo impreso).

Imágenes públicas. Aparecen en los medios y se publican.

Imágenes privadas. (Podrían ser memorias.)

Imágenes exógenas. Las que otros realizan.

Imágenes autogeneradas. Las que uno hace.

Corresponden al imaginario social. (actitudes)

Grado de abstracción.

Abstracción: 0 El objeto propio.

Abstracción: 12 Descripción en palabras normalizadas o en formulas algebraicas.

Figuración: 5 Esquema anatómico o de una construcción. (Mapa geográfico).
“La representación del mundo seria con una formula matemática”.

Figuración 3 Proyección realista sobre un plano. (Carteles, catálogos)

Figuración 7 Esquema de principio. 8plano esquematizado del metro de Londres).

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

Percepción

Los órganos sensoriales constituyen el vínculo del cerebro con el mundo exterior. A través de ellos percibimos e interactuamos con nuestro entorno. El proceso de la percepción se produce en dos etapas básicas. En primer lugar, un órgano sensorial recibe un estímulo del exterior y transmite la información al cerebro en forma de impulso eléctrico. En segundo lugar, la mente analiza esta información y la interpreta en función de una compleja interacción de factores, que incluyen la información ya almacenada relativa al entorno, el contexto, las expectativas, la actitud y las normas culturales.

Cada uno de los sentidos-oído, vista, gusto, olfato y tacto- recibe las sensaciones de una forma diferente, seleccionando los estímulos que le son relevantes. A su vez, esta información es procesada e interpretada en forma específica.

OÍDO

Todo cuanto produce sonido genera unas vibraciones en el aire o en el agua conocidas como ondas acústicas. Estas ondas penetran en el oído y topan con el tímpano, haciéndolo vibrar.
Desde el tímpano, las vibraciones pasan por el oído medio hasta el caracol, una estructura llena de liquido, donde unos receptores especializados conocidos como células ciliadas internas y externas las transducen (las transforman en impulsos eléctricos que el cerebro puede interpretar). Estos impulsos son recogidos por las neuronas auditivas que, agrupadas en haces, conforman los nervios acústicos. Estos transmiten los impulsos a la corteza auditiva del cerebro a través del tálamo, el cuál con frecuencia se describe como el “centro de clasificación o distribución” de las sensaciones.
La corteza auditiva selecciona los estímulos importantes e ignora el resto. En otras palabras, somos selectivos con los sonidos que percibimos simultáneamente. Se cree que la percepción debe ser selectiva para evitar que el cerebro se sobre cargue de información. Sin embargo, es posible que, en lugar de ser completamente filtrados, algunos sonidos sean solo atenuados.

La audición selectiva queda patente en el “fenómeno de la fiesta”.En un local concurrido, una persona puede atender a una conversación particular bloqueando el sonido de otras conversaciones u otros ruidos. Pero si alguien pronuncia su nombre desde otro punto del local, lo captará de inmediato.
Aunque muchos animales poseen un sistema auditivo mas sofisticado que el de los humanos, el cerebro humano parece ser el único que ha evolucionado para percibir el habla. Se cree que el cerebro humano tiende por naturaleza a la percepción de sonidos coherentes más que a la de sonidos inconexos y aleatorios. Esta tendencia sentarse en los rasgos, la regularidad y la coherencia de los sonidos (tal y como sucede con otras informaciones de tipo señorial) explica también la capacidad human para crear y apreciar la música.

VISTA

La cornea, el cristalino y el iris de los ojos trabaja en conjunto para reflejar la luz sobre la retina, situada en la parte posterior de aquellos.
En la retina hay células especializadas que a su vez contiene fotorreceptores (agentes químico que absorben al luz) denominados bastones y conos. Los bastones operan con luz tenue (visión escotópica) y permiten a la mente percibir imágenes en blanco y negro. Los conos operan con niveles de luz elevados (visión fotópica) y capacitan a la mente para percibir el color. Existen tres tipos de conos, cada uno de los cuales es sensible a la longitud de onda luminosa diferente. Es esta diferencia de sensibilidad de los conos la que produce la visión en color.

El proceso de transducción comienza cuando la luz alcanza los bastones y los conos. La absorción de la luz origina un impulso eléctrico que se transmite desde los bastones y los conos a las células ganglionares, cuyos largos axones conforman el nervio óptico. El impulso se desplaza por el nervio óptico hasta el tálamo, antes de ser transmitido a la corteza visual.
La corteza visual procesa e interpreta los impulsos viciosos procedentes del nervio óptico.

Esta parte de la corteza cerebral contiene “detectores de rasgos”, formados por grupos de neuronas especializadas. Uno de ellos se activa en respuesta a los círculos; otros, en respuesta a las líneas rectas, las angulares y las curvas. Unos lo hacen frente a un objeto en movimiento, y otros frente a objetos estáticos. También algunos son estimulados por indeterminado contraste entre luz y oscuridad. La información de todos esos grupos se sintetiza, de manera que la imagen, compuesta por diferentes rasgos a características, se percibe como un conjunto coherente.

Para creas esta imagen coherente, el cerebro busca pautas en al nueva información, intentando dar con formas reconocibles y comprensibles. Este fenómeno es evidente en las ilusiones ópticas, como en las ilustraciones ambiguas que pueden percibirse como un pato o un conejo, o como un jarrón o dos rostros de perfil. Al observar estos dibujos, la percepción oscila entre las dos interpretaciones posibles, por que no dispone de información suficiente para confirmar una u otra.

En ocasiones vemos lo que queremos ver de un modo excesivamente literal. Por ejemplo, alguien que lleva tiempo esperando en una parada puede, ver su autobús cada ves que se aproxime uno. Quien tiene fobia en las arañas podría ver una en cada manche de la pared. Este ultimo caso es mas factible si el individuo previamente ha estado pensando en arañas o si, por ejemplo, camina por un sótano polvoriento donde se anticipa a su visión. Esto demuestra que factores como el estado anímico, el contexto y los prejuicios afectan la percepción.

GUSTO

Los receptores del gusto, o papilas gustativas, se encuentran en al lengua. Estos receptores están cubiertos por unas estructuras diminutas y pilosas. Cuando los alimentos entran en contacto con la saliva, se producen diferentes combinaciones químicas, ante las que reaccionan estos receptores. La reacción produce un impulso eléctrico que es transmitido a la corteza sensorial del cerebro a través del tálamo.

La sensación gustativa es relativamente limitada, pues sólo podemos captar cuatro sabores: dulce, ácido, salado, y amargo. Sin embargo, existe una fuerte interacción entre el gusto y el olfato. Gran parte de lo que percibimos como sabor proviene en realidad del aroma. La percepción del sabor se atenúa notablemente cuando tenemos la nariz tapada como consecuencia de un resfriado.

Cada persona capta el gusto de los alimentos de forma diferente, encontrándolos sabrosos o desagradables; esta sensación viene en gran parte determinada por el entorno cultural y las experiencias del pasado del individuo. A alguien acostumbrado a la dieta generalmente suave del norte de Europa podría resultarle excesivamente fuerte la cocina especiada de la India y del sudeste asiático. Los bebes suelen detestar al acidez de un limón pero, a medida que creen, los niños aprenden a apreciar cada vez más otros sabores además del dulce. Los adultos también aprenden a ampliar sus preferencias alimentarías. Muchos productos exóticos o poco habituales, como el caviar y las ostras, con frecuencia se describen como alimentos con un sabor adquirido o aprendido, que puede resultar desagradable en un principio pero muy placentero cuando uno se hace a él.

OLFATO

El olfato es, probablemente, el más sencillo de los sentidos. A diferencia de otros receptores sensoriales, los olfativos están en contacto directo con el mundo exterior. El aire inhalado estimula estas células, conocidas como células olfativas, que están presentes en las fosas nasales. Las moléculas que forman parte del receptor reaccionan a las sustancias olfativas, provocando el impulso eléctrico que se transmite al cerebro. Estos impulsos no pasan a través del tálamo, tal y como ocurre con otros sentidos, si no que conectan directamente con el sistema limbito, un área del cerebro que desempeña un papel esencial en al memoria y las emociones. Esta conexión directa explica en cierto modo por que los aromas pueden ser tan intensamente evocadores y despertar recuerdos aletargados durante largo tiempo.

La percepción que se tiene de los olores agradables varía de una persona a otra. Sin embargo, la opinión de la mayoría confluye con respecto a los desagradables- comida putrefacta y excrementos, por ejemplo-.El reconocimiento de estos olores como repugnantes responde a un sólido propósito evolutivo: para sobrevivir, es preciso distinguir aquellos alimentos envenenados o potencialmente dañinos.

No obstante, el sentido del olfato es en ocasiones selectivo. Las personas que viven en zonas cuya atmósfera esta impregnada de fuertes olores – procedentes de una destilería o un vertedero, por ejemplo- suelen “bloquearlos” mediante un proceso conocido como habituación, mientras que aquellas que visitan la zona eventualmente pueden percibirlos con claridad.

TACTO

Los receptores del tacto están situados debajo de la piel. Aunque cubren todo el cuerpo, no están distribuidos uniformemente, sino que se encuentran agrupados en zonas sensibles al tacto, como las manos, los labios y la lengua. Existen tres tipos de receptores táctiles: los mecanorreceptores, sensibles al tacto y la presión; los termorreceptores, sensibles a la temperatura; y los nociceptores, sensibles al dolor. Al recibir un estimulo externo, los receptores se activan y envían impulsos eléctricos a la corteza sensorial del cerebro.

Al igual que los otros sentidos, el tacto se habitúa con gran rapidez a un estimulo. Cuando, por ejemplo, alguien sostiene la mano de otra persona sin moverla, deja de sentirla al cabo de unos minutos. Asimismo, un nadador puede estremecerse del frío al tirarse a una piscina, pero probablemente encontrara ideal la temperatura del agua poco después.

La percepción del dolor ha sido objeto de interés para muchos investigadores. La sensación de dolor se produce cuando el tejido del cuerpo se daña, lo cual desencadena la liberación de neurotransmisores que estimulan los botones sinápticos de las neuronas sensitivas.

La llegada de estos impulsos a la corteza da lugar a la percepción del dolor. El hecho de que esta se produzca en la mente queda demostrado en el fenómeno de las personas que “siguen sintiendo” dolor en extremidades amputadas.

Ello se debe a que los circuitos nerviosos de la corteza sensorial asociados a la extremidad continúan activos, pese a la ausencia de la misma.

La tensión muscular también influye en la sensación de dolor. Cuanto más tensos estén los músculos, tanto mas vulnerables son al dolor.
Enseñar a los pacientes a relajar sistemáticamente su cuerpo en un factor esencial en el tratamiento de muchas dolencias crónicas dolorosas.

La percepción de dolor es considerablemente subjetiva, ya que puede depender del grupo social al que se pertenece, de las diferencias culturales y del significado que se le otorga. Durante la 2da. Guerra Mundial, por ejemplo, los médicos observaron que los soldados heridos en combate solían pedir menos calmantes que los civiles convalecientes de una intervención quirúrgica. Este fenómeno se achacó a que estos percibían la operación como una experiencia negativa, mientras que para los soldados era positiva, ya que les proporcionaba una tregua al trauma que suponía el servicio activo.

Mi experiencia

Mi nombre es Elizabeth Mendívil Moreno soy estudiante de la lic. en ciencias de la comunicación de la Universidad de Sonora.

Este espacio lo utilizare para hablar sobre mis experiencias durante este semestre, clases, amigos, maestros, y lo que se venga en mente.

Hace año y medio me inscribí en la lic. de administración de empresas, al salir de preparatoria no tenia la certeza de lo que deseaba ser., mi padre me dijo que tomara un año para decidir, no lo acepte, no podría un año, era bastante para mi, me gusta la escuela, y no podía imaginar un año sin ella. Después de pasar por diferentes carreras tome la última decisión era comunicación o administración, me deje llevar por lo que me dijo la gente ¿Cómo? ¿Comunicación? Carrera MMC (mientras me caso), ¡aun no lo creo! en fin, entre a administración y me di cuenta que no era mi vocación, así que decidí darme de baja, pero estaba tranquila ya sabia lo que quería en realidad, lo que me gustaba, y esto bastaba.

Presente examen de admisión para Lic. Ciencias de la comunicación y como segunda opción Lic. en sociología (me gusta mucho todo lo referente a ella). Me aceptaron en las dos y opte por la primera.

En agosto empecé mis clases en PSICOM (departamento de psicología y comunicación)
y el entusiasmo aun no se ha terminado, si no al contrario, en este semestre aprendí muchísimas cosas, aprendí a ser paciente, me ayudo mucho trabajar en equipo, suelo ser muy desesperada y estoy tratando de superarlo, me gusta escuchar a las personas y aprender de ellas, creo, no hay mejor manera de aprender que escuchar lo que puede decir alguien más.

Lo que respecta a esta materia “Lenguajes de la comunicación” no es por quedar bien, pero en verdad, fue mi preferida y estoy segura que la mayoría de mis compañeros pensaran lo mismo. Me agrado la manera en que se llevo a cabo cada uno de los temas y la dinámica del curso.

Me gusta leer, La obra de Hesse me llama mucho la atención esa manera de buscar el yo y su función en este mundo, el meditar si dejarte llevar por todo lo que nos rodea al igual que lo hacen los demás, como el hombre siempre esta tratando de buscar un lugar donde encajar, y en su lucha dejar lo que realmente es, llevando consigo una mascara que no sirve de nada, mas que odiarte a ti mismo. O acaso ¿es la felicidad ser aceptado por los demás sin importar el costo? ¿es al felicidad aceptar las cosas como son solo por que lo dice una mayoría?

Yo no pienso así, siento lastima por la gente que trata de ser algo que no es, no me gustan las personas que se quejan de su vida de una manera constante, yo solía hacerlo, y me di cuenta que no era la manera, que si uno quiere ser feliz esta en ti lograr tal cosa, vamos, no tienes que esperar a alguien que te saque del hoyo, y no tienes que ser lo que los demás quieran que seas. Pienso que tienes que luchar por lo que quieres y ser conciente que es muy duro y se batalla, hacer la diferencia entre los demás, pero con diferencia me refiero a que valga la pena, el sobresalir por tus esfuerzos, hacer cosas por ti mismo, y con ello, darte cuenta de lo grandioso que puedes ser.
Tratar de ser mejor día a día y tener presente nuestros defectos para luchar contra ellos.

En general me llevo muy buen sabor de boca, claro siempre hay detalles que quedan fuera de este sabor, pero como dice mi amigo Luís “es como todo”.

Lo que me recuerda, ¡mi salón! , tengo que hablar de él, quiero decir que he conocido a personas muy interesantes en el, personas decididas, maduras, que saben lo que quieren, con pensamientos abiertos, y firmes criterios, así que mis respetos a cada uno de ellos y menciono algunos. Luís Carrera, Eduardo Gómez, Alan Bracamonte, Silvia Hernández, y por supuesto mi equipo junto con el que trabaje todo este semestre Roberto Algarra, Claudia Villa y Paulina Molina.

Gracias a todas las personas con las que conviví este semestre, maestros y amigos, pues pase ratos muy amenos y llevo conmigo gratos recuerdos =)

El lenguaje sonoro

Para comprende un lenguaje, así como para utilizarlo creativamente, es necesario conocer sus características, es decir, sus limitaciones y diferencias en relación con otros lenguajes, pues en tal singularidad reside su capacidad expresiva. La radio como medio de comunicación ha potenciado su lenguaje. Comencemos por las características del lenguaje radiofónico:

Unisensorialidad, se recibe a través de un solo sentido: el oído.

Fugacidad, es efímero.

Ubicuidad, se escucha en todas partes simultáneamente y llega a los sitios más distantes.

Instantaneidad, puede recibirse al mismo tiempo que se produce.

Bidireccional, permite el dialogo entre el comunicador y la audiencia.

Estas características arrojan consecuencias practicas para la elaboración de los mensajes

El lenguaje sonoro se dirige a un solo sentido y debido a ello, paradójicamente, suscita múltiples y variadas imágenes auditivas. El cine y la televisión presentan imágenes visuales y no dejan espacio a la imaginación; la radio ofrece voces y sonidos e invita a imaginar los personajes, los escenarios y las cosas que las emiten. El lenguaje audiovisual impone una visión, el lenguaje sonoro la sugiere.

El lenguaje sonoro es fugaz. Como la música, sucede en el tiempo. Las palabras que oímos no pueden leerse ni releerse como si fueran parte de un libro. El carácter fugaz del lenguaje sonoro condiciona la elaboración de los mensajes, pues los escritores radiofónicos escriben para ser escuchados y deben, por tanto, imitar el habla cotidiana, pero condensándola artísticamente.

El mensaje sonoro debe ser lo suficientemente interesante como para captar el interés del vasto universo de los escuchas activos.

En los noticieros y programas de opinión se produce la bidireccionalidad o retroalimentación entre comunicadores y audiencia. Esta cualidad del lenguaje radiofónico, que en los últimos años se ha extendido a muchas estaciones, ha propiciado el dialogo y la discusión entre políticos, economistas, profesores y escritores y las muchas y variadas formas que adopta la audiencia se ha convertido en una sana costumbre de los radiodifusores y es uno de los síntomas mas notorios del desarrollo de la libertad de expresión en las ciudades.

Elementos del lenguaje sonoro.

Cuando escuchamos la radio, escuchamos discursos sonoros integrados, es decir, la mezcla armónica de un conjunto de elementos particularmente notables en el radiodrama: palabra, música, ambientes y ruidos.

La palabra es el elemento principal del lenguaje sonoro. Podemos prescindir de los otros elementos y aun así formular un mensaje claro y emotivo. La palabra es insustituible como factor de coherencia del mensaje sonoro. Sólo con ella podemos describir con elocuencia las experiencias internas y externas de los personajes, sus avatares y conflictos, lo que dicen, imaginan, y traman.

No debe olvidarse, por otro lado, el singular poder de ciertas voces: ¿qué imágenes evocan las palabras mundo, dolor, alma, tierra, madre, hombres, desierto, honor, miseria, verano, mar?

En la radio la voz es el vehiculo de la palabra, y adopta muy variadas formas: la del locutor que atiende las peticiones musicales de la audiencia, anuncia canciones y se explaya en un humor chabacano; la del conductor de noticieros y revistas radiofónicas, que informa e interroga; las de los actores de radiogramas, variadas en registros y matices, y que nos permiten advertir que las voces poseen timbre, altura, color, y muy diversos tonos. La voz pude ser un maravilloso instrumento de interpretación de la palabra.

La música

Posee valores múltiples en la producción radiofónica: sitúa en el tiempo y en el espacio, engendra climas emocionales, enfatiza el realismo de ciertos episodios y en fin, hace las veces del telón en el teatro y de los fundidos y disolvencias en el cine. En otras palabras, la música cumple varias funciones en el mensaje sonoro de ficción:

Función descriptiva. La música evoca tiempos y lugares, nos remite a periodos históricos precisos: un vals nos instala en el Porfiriato; un corrido villista, en la Revolución mexicana; el Rock de la cárcel” interpretado por Elvis, en las postrimerías de los años cincuenta. Determinados aires musicales definen espacios sociales y culturales: la música tzotzil nos conduce a los altos de Chiapas; un danzón, al zócalo del puerto de Veracruz.

Función expresiva. La música configura diversos climas emocionales, puede ser melancólica, vivaz, misterios, épica.

Función ambiental. Es la música que se ejecuta dentro de una escena: la banda que ameniza un acto político, la orquesta que acompaña una boda, la música que siempre se escucha a la distancia de una feria.

Función gramatical. Se trata de fragmentos musicales que separan una escena de otra, y por tanto, un espacio de otro o un tiempo de otro. En el vocabulario radiofónico tales separaciones son la ráfaga (fragmento brevísimo que señala una corta transición del tiempo), el puente (pasaje que indica una transición más larga) y la cortina (pasaje que separa escenas o bloques).

Los ambientes y los ruidos.

Los ambientes y ruidos son un factor clave para dotar de verosimilitud una historia. Los ambientes componen la escenografía que rodea a los personajes: Los innumerables pájaros e insectos de la selva tropical, los ruidos de las computadoras en una oficina.

Los ruidos o efectos, en cambio, son las emisiones sonoras producidas por los cuerpos y los artefactos: el beso en la mejilla, los pasos en al escalera.

Los ambientes son la escenografía de la escena sonora; los ruidos, el efecto de las acciones físicas de los personajes. Generalmente los ambientes pueden obtenerse en discos o cintas, mientras que los ruidos son producidos por el sonidista en el estudio.

A semejanza de la música , los ambientes y ruidos describen espacios (la playa, el bosque, la selva, la montaña) y momentos del día (el gallo madrugador, los insomnes grillos); refuerzan atmósferas emocionales (puertas chirriantes, campanadas, un ventarrón) y establecen nexos entre una escena y otra (el tren que se aleja). Algunos manuales de radio incluyen al silencio entre los elementos radiofónicos; el empleo oportuno del silencio puede cargar de dramatismo o suspenso ciertas escenas.

Fuente: Didáctica de los medios de comunicación,Comisión acional de los Libros de Texto Gratuitos,México.

¿Cómo es el sonido?

¿Cómo es el sonido?

Componentes físicas del sonido: ¿Cómo es el sonido?

El sonido está formado por ondas que se propagan a través de un medio que puede ser sólido, líquido o gaseoso. Las partículas materiales que transmiten tales ondas oscilan en la dirección de la propagación de las mismas ondas.
Si sujetamos una soga desde un extremo atada al otro y hacemos movimientos continuos hacia arriba y abajo lograremos hacer ondas.

Una forma de generar una onda también puede ser con botellas de plástico puestas una al lado de otra y tumbar una. Veremos como se tumban unas tras otra generando una onda. También se puede experimentar con las fichas de un dominó.

Las ondas a las que llamamos sonoras son las que pueden estimular al oído y al cerebro humano dentro de ciertos límites que son aproximadamente de 20 ciclos por segundo a cerca de 20.000 ciclos por segundo. Estos son los límites audibles, las ondas de sonido inferiores al límite audible se llaman infrasónicas y las que superan el límite superior se llaman ultrasónicas.
Los perros son sensibles a frecuencias de hasta 30.000 ciclos por segundos y los murciélagos a frecuencias de hasta 100.000, es decir que estos animales escuchan sonidos ultrasónicos.

¿Cómo escuchamos la música?

¿Cómo escuchamos la música?

¿Cómo escuchamos la música?


Todos escuchamos la música, ante todo, según nuestras condiciones personales y la predisposición o estado psíquico del momento en el que realizamos la audición. Reaccionamos ante la música distintamente, a causa de la diferencia de nuestro pasado y medio ambiente, no existiendo tope alguno para la diversidad de nuestro gusto personal y sentimiento musical.
Dependiendo de la situación y el estado de ánimo, la música puede evocar diferentes sensaciones en momentos distintos. Así, la misma música, en realidad, se oye de manera distinta en momentos diferentes.

Planos y formas de la audición.

La música está constituida por una serie de elementos que no son solamente elementos físicos y formales, sino elementos vitales de orden fisiológico, afectivo y mental. Al referirnos a la naturaleza de la música, pensamos ante todo en sus tres elementos fundamentales: el ritmo, la melodía y la armonía. Estos tres elementos nos permiten establecer relaciones con la naturaleza humana, pues son, respectivamente, tributarios de la vida fisiológica, afectiva y mental.
En este sentido, teóricos, musicólogos, músicos han determinado cuáles podrían ser los principales planos de una audición.

El plano sensual, consiste en escuchar música por puro placer, sin detenerse en ningún tipo de análisis, suponiendo el modo más sencillo y primitivo de audición, ya que no se necesita preparación ni tratamiento educativo alguno.

En el plano expresivo, la música serviría como vehículo de una gran cantidad de estados de ánimo percibidos por cada persona de forma distinta.
El oyente experimenta un goce de sensaciones sonoras y se deja llevar por la riqueza y el caudal sonoro; busca o encuentra placer, comodidad, relajación. Es la actitud de escucha más extendida.

Por último, el plano mental o puramente musical está reservado a un número más limitado de oyentes, quienes acceden, mediante el análisis y el conocimiento, a la identificación de los elementos de la música.

Cada persona puede llegar a escuchar la música comprendiéndola desde el punto de vista puramente musical. La calidad del acto de escucha estará siempre relacionada con su formación musical y su sensibilidad. Esto supone una actividad intelectual, que no solo no impide la audición a otros niveles, sino que la enriquece.
Las tres funciones sensoriales antes descritas, deben realizar una síntesis viva ya que desbordan los elementos analíticos. Se escucha de las tres maneras a la vez y se hace de manera instintiva. Se trata siempre de tener en cuenta la totalidad del hecho auditivo.
Pero no hay que olvidar que la música no está constituida por una serie de momentos independientes. Existe siempre una relación entre lo que se oye y lo que antecede; entre lo que se oye y lo que viene a continuación. Cuando escuchamos música, nos disponemos a escuchar algo que se desarrolla a través del tiempo, desde un punto inicial hacia un punto final.

Elementos básicos de la música.

La melodía consiste en una sucesión de notas, cada una de ellas en un tono diferente. El tono de una nota esta determinado por su altura y frecuencia – número de vibraciones de la fuente (cuerda, lengüeta, etc.) en un segundo medidas en hertzios (1 hertzio = 1 vibración por segundo). La disposición de las notas en orden de tono ascendente o descendente se denomina escala.
El ritmo esta determinado por la duración de las notas y por la manera en que están dispuestas en relación con el tiempo. Normalmente esta disposición se repite a lo largo de la pieza musical. En la música occidental las piezas están divididas en compases, cada uno de los cuales contiene una unidad de disposición rítmica.

La armonía tiene lugar cuando dos o mas notas distintas son oídas simultáneamente. Si las frecuencias de las notas tienen entre ellas una relación numérica, se dice que las notas están en armonía. Si las frecuencias no tiene esa relación, las notas que suenan a la vez producen una disonancia. La armonía no figura en toda la música: en una voz human sin acompañamiento o en el sonido de un instrumento de viento no hay lugar par ala armonía. Los efectos armónicos incrementan el poder expresivo de la melodía y se han desarrollado altamente en la tradición occidental.

Fuente. Encilopedia Metódica.Ed.Larousse,Bogotá,Colombia,1997

Respiración

¿Para que es importante la respiración?

• Para emitir sonidos en forma correcta.
• Para controlar la emoción, nerviosismo, ansiedad que provoca el pánico escénico.
• Proyecta la voz en espacios ante públicos numerosos.
• Relajación.

Una buena articulación nos permite.

• Claridad al momento de pronunciar las palabras: Dicción.

Articulación. Movimiento correcto de las partes que intervienen en el habla.

Tipos de respiración.

Pectoral. El aire se aloja en la zona del pecho. Es la más utilizada y no es muy recomendable por que provoca tensión en los músculos a los lados del cuello.

Diafragmática. El aire se aloja en la zona abdominal.

Intercostal: El aire se aloja en la zona de las costillas. Es la más adecuada ya que permite una mayor flexibilidad corporal.

Giros lingüisticos

En nuestro idioma existen algunas palabras cuyo uso puede prestarse a confusión

Homófonos: Son palabras que tienen el mismo sonido pero diferente estructura y significado.

Homónimos: Son palabras que tienen el mismo sonido, se escriben exactamente igual pero su significado es diferente

Parónimos: Son palabras que tienen el significado distinto pero constan de los mismos elementos fonográficos o fonéticos, salvo alguna vocal o consonante exceptuando alguna vocal o consonante.

Sinónimos: Son palabras que tienen un significado muy parecido, pero son de escritura muy diferente.

Antónimos: Son palabras que poseen significación contraria.

Medio de propagación del sonido

Medio de propagación del sonido

Medio de propagación del sonido: ¿Cómo llega el sonido hasta nuestros oídos?
Cuando arrojamos una piedra al agua la misma genera una serie de ondulaciones en la superficie que se dispersan y propagan hacia todas direcciones. Esto sucede porque las partículas del agua oscilan y transmiten su movimiento a las partículas contiguas sucesivamente en todo el volúmen de agua. Luego de cierta longitud desde el impacto las ondulaciones se atenúan hasta desaparecer.
El sonido llega a nuestros oídos gracias a que las partículas que componen el aire vibran y transmiten su oscilación.

El sonido en el espacio: ¿Hay sonido en el espacio?
Como el sonido necesita un medio transmisor compuesto de partículas que se empujan unas tras otras podemos deducir que en el espacio interestelar no puede existir sonido ya que no se compone de ningún elemento material que pueda propagar ondas. En el espacio hay vacío y sólo se pueden propagar las ondas de luz y de radio. Los astronautas deben comunicarse a través de radiotransmisores porque no podrían escucharse estando muy cerca ni aún gritando fuertemente.

La velocidad del sonido. ¿Cuánto tarda mi voz para llegar a la otra esquina?
Según el medio donde se transmita el sonido será más lento o más rápido.
El sonido viaja en el aire a 331,3 metros por segundo y en el agua a 1.450 metros por segundo. La transmisión del sonido es más rapida en el agua porque sus partículas están mas juntas y propagan antes la vibración.
Si gritamos desde una esquina el sonido tardará hasta llegar a la otra:

331,3 ms.--------1 seg.
100,0 ms.--------x= (100,0 ms. x 1 seg.) / 331,3 ms.

X = 0,301 seg.
(O sea, la tercera parte de 1 segundo).

Las ondas: frecuencia y longitud de onda. ¿Qué forma tiene el sonido?
Como dijimos antes el sonido es una onda que viaja a través de un medio que puede ser el aire, pero existen muchos tipòs de ondas, entre ellas las que producen sonidos agudos y sonidos graves. Los primeros se componen de ondas que están muy juntas entre sí, y las segundas por ondas más separadas.

En un sonido agudo existen más ondas en una fracción de tiempo que en un sonido grave. Al número de ondas que caben en un tiempo determinado se lo llama frecuencia, y se lo mide en Hertz, la unidad de frecuencia. Un Hertz es una onda de una sola ondulación que se produce durante un segundo.
La medida del espacio que existe entre una onda y la siguiente se llama longitud de onda, entonces cuanto más alta es la frecuencia menor es la longitud entre las ondas en un mismo tiempo.
La altura que alcanza las ondas se llama amplitud y determina el volúmen o nivel sonoro. Cuando escuchamos música a bajo volúmen la amplitud de las ondas sonoras no es perjudicial para el oído, pero al escuchar música a muy alto volúmen los niveles de amplitud son tan altos que pueden dañar el tímpano del oído.

El sonido puro. ¿Cómo es la onda del sonido de una flauta?
Un sonido puro es aquel que está compuesto por ondas que poseen una frecuencia y longitud de onda iguales en el transcurso del tiempo, es decir, que es constante. Por ejemplo, la flauta dulce, el silbato, una cuerda de guitarra, una nota en la escala musical, un silbido, etc., pueden emitir ondas puras.

Audición

La audición es muy importante para nuestra vida cotidiana. Mediante el sonido nos podemos comunicar, escuchar música, disfrutar de los sonidos de la naturaleza, nos sirve también para ponernos alerta ante algún tipo de peligro, etc.
El oído humano es un órgano muy sensible y avanzado y está formado por tres partes diferenciadas:

1. Oído externo: formado por el pabellón auricular y el conducto auditivo externo, en cuyo extremo final se encuentra el tímpano. Su función es recoger el sonido y llevarlo a través del conducto auditivo hasta el tímpano.

2. Oído medio: espacio lleno de aire cuya presión se ajusta mediante la trompa de eustaquio, la cual comunica el oído medio con la garganta. Aquí se encuentra la cadena de huesecillos formada por el martillo, el yunque y el estribo los cuales transmiten los movimientos del tímpano hasta el oído interno. En el oído medio se encuentran también dos músculos (músculo tensor del tímpano y músculo estapediano) los cuales actúan cuando hay un ruido muy fuerte para reducir la presión sonora que llega al oído interno.

3. Oído interno: estructura llena de líquido con forma de caracol (cóclea) y que se conexiona con el oído medio a través de la ventana oval . Aquí se encuentra el órgano del equilibrio el cual está formado por dos canales semicirculares llenos de líquido. Cuando el movimiento de la platina del estribo mueve el líquido que hay en el oído interno activa las cerca de 20.000 células ciliadas o sensoriales, las cuales envían impulsos eléctricos a través del nervio hasta el cerebro que los recibe como sonido.

Funciones independientes del lenguaje y del pensamiento

Funciones independientes del lenguaje y del pensamiento

El psicólogo ruso Lev Vygotsky (1896- 1934) propuso la teoría de que el lenguaje y el pensamiento tienen orígenes y funciones totalmente distintos. Las raíces del lenguaje, según su teoría, son completamente diferentes de las del pensamiento, ya que el lenguaje esencialmente es un fenómeno social, mientras que el pensamiento es un fenómeno cognitivo. Vigotsky creía que tanto el lenguaje como el pensamiento pueden existir por separado, pero que se superponen en el área del pensamiento verbal.

Fuente: La salud y la mente,Ed.Plaza&Janés,Perú,2004

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

El lenguaje como herramienta

El lenguaje como herramienta

Otra escuela de pensamiento sostiene que el lenguaje es una herramienta que acelera y amplia la cognición. Estos teóricos creen que el lenguaje es un medio por el cual el niño transforma su experiencia, además de representarla. En su opinión, el lenguaje lo capacita para clasificar y agrupar diferentes porciones de información y constituye una importante herramienta de pensamiento. Contrariamente a Jean Piaget, creían que el lenguaje desempeña una función directa y activa en el pensamiento: no solo refleja, sino que también lo modela.

El pensamiento precede al lenguaje

El pensamiento precede al lenguaje

El psicólogo suizo Jean Piaget (1896-1980) propuso la teoría de que el pensamiento precede al lenguaje y que este depende de aquel. Creía que el desarrollo cognitivo sigue una determinada secuencia innata, aunque precisa la interacción con el entorno para desarrollarse por completo. También consideraba que el conocimiento se adquiere mediante la interacción y que el lenguaje es una de las posibles formas por las que el niño puede representar ese conocimiento. Así, contempló el conocimiento como precursor del lenguaje: el pequeño vive experiencias y después utiliza el lenguaje para representarlas.

El lenguaje y el pensamiento

Los especialistas sostienen un ardiente debate acerca de la relación existente entre el lenguaje y el pensamiento (procesos mentales por los cuales se adquiere el conocimiento). En términos generales, destacan tres teorías: la que afirma que el pensamiento precede al lenguaje, la que observa al lenguaje como herramienta en el desarrollo del pensamiento, y la que considera lenguaje y pensamiento como funciones independientes.

Glosario

Acento Es la mayor intensidad con la que se pronuncia una sílaba. La sílaba que recibe la mayor intensidad se denomina sílaba acentuada o tónica. En algunas ocasiones en la escritura, la sílaba acentuada lleva una tilde de acuerdo con normas ortográficas.

Adecuación Término utilizado en la lingüística actual para determinar la pertinencia de un texto con el contexto en el cual se produce, de acuerdo con las pautas de uso establecidas y aceptadas por el grupo social. Si no hay correspondencia entre el texto y estas pautas de uso se dice que el texto es inadecuado.

Afijo(sufijos y prefijos). Unidad significativa mínima que se une a otra unidad significativa llamada raíz léxicas para crear palabras. Los afijos que se agregan antes de raíces léxicas se llaman prefijos, (bi # bi + focal = bifocal) y los que se añaden después se llaman sufijo (eza # puro + eza = pureza) Con sufijos y prefijos formamos familias de palabras tomando como base la raíz léxica = puro, pureza, depurativo.

Alfabetización. La alfabetización está íntimamente ligada al manejo del código escrito, pero abarca mucho más que la simple decodificación y la transcripción de unidades sonoras a códigos gráficos. Comprende los procesos de comprensión y producción de textos y el dominio del lenguaje tanto oral como escrito. Numerosos estudios e investigaciones actuales aportan informaciones sobre los procesos y niveles de adquisición del código escrito en los niños. La revisión de estos estudios es importante para el diseño de estrategias adecuadas que orienten el proceso de alfabetización.

Anticipación.. Proceso de pensamiento que consiste en predecir información acerca del contenido de lo que se va a leer o de lo que se está leyendo. Este proceso de pensamiento utilizado como estrategia de lectura permite adelantarse a la información del texto, debe luego corroborarse, es decir, si las predicciones se ajustan a lo que el texto expresa al buscar evidencias para rechazarlas o aprobarlas.

Articulación. Término fonético que en el contexto de este programa se refiere a la pronunciación clara y definida de los sonidos en la expresión oral.

Campo léxico. Conjunto de palabras que comparten uno o varios rasgos de significado semejantes p.e: perro, gato, gallina, león., pueden agruparse en el campo léxico animales., así también perro, gato, gallina pueden formar el campo léxico animales domésticos, o perro, gato león, tigre son animales mamíferos. También se conoce como campo semántico.

Código Conjunto limitado y arbitrario de símbolos que organizados permiten la producción de mensajes. Hay códigos lingüísticos como la lengua oral y escrita y códigos no lingüísticos, como las señales, los gestos, los dibujos.

Coherencia Relación de significado entre los elementos del texto o del texto y el contexto. Esta relación no se presenta sólo entre los elementos superficiales que componen el texto sino que es una compleja red de factores lingüísticos y cognoscitivos. Es la interconexión significativa entre los contenidos de un texto que asegura su unidad temática. Los textos desorganizados, que repiten y mezclan ideas, que no obedecen a una estructuración o esquema son incoherentes.

Cohesión En el plano lingüístico la cohesión se refiere a la relación entre los elementos gramaticales y semánticos del texto. Se realiza a través de los elementos gramaticales y léxicos de una lengua. Las oraciones, palabras y expresiones que conforman un texto nunca son unidades aisladas, inconexas, puestas una al lado de la otra, sino que se vinculan a través de distintos elementos cohesivos como conectivos, signos de puntuación, sinónimos, sustitución léxica y pronominal, elipsis, entre otros.

Coloquio Dinámica de grupo que consiste en la conversación de un grupo de personas preparadas en un determinado tema. Se realiza ante un público específico a fin de ofrecer diversas opiniones sobre un tópico. Para el intercambio de ideas sobre un tema específico frente al grupo de alumnos de un aula de clase pueden seleccionarse y preparase algunos estudiantes o invitar a especialistas en el tema.

Competencia comunicativa. Conocimiento del sistema lingüístico y de los códigos verbales y no verbales y adecuación de la actuación lingüística a los diferentes contextos y situaciones comunicativas. Efectividad y eficacia en el uso de la lengua.

Conectivos Elementos cohesivos a través de los cuales se establecen las relaciones entre párrafos y oraciones que integran un texto o entre las palabras que integran una oración. El uso de los conectivos permite la cohesión textual.

Contexto. Factor determinante para comprender el significado de un texto o enunciado. El contexto se refiere a los rasgos relevantes de la situación comunicativa. El contexto cognitivo refleja la experiencia acumulada y estructurada por los sujetos, el contexto cultural a las visiones del mundo compartidas por los participantes en el acto social comunicativo.

Debate Dinámica de interacción comunicativa grupal en la cual se realiza la discusión de un tema a través de la defensa de puntos de vista diferentes sobre el mismo tópico.

Discriminación Proceso que consiste en separar, diferenciar y organizar elementos de acuerdo con criterios específicos.

Elipsis. Consiste en la supresión de alguna palabra en el texto sin perjudicar la posibilidad de comprensión del mismo. La elipsis se utiliza por economía del lenguaje para evitar repeticiones innecesarias de lo que resulta sobrentendido. Ejemplo: "quiero llegar a grande y (quiero) alcanzar mi sueño”. Los hombres vinieron tarde; las mujeres, temprano.

Entonación Sucesión de tonos que constituyen una curva melódica que se producen en la expresión oral. Realiza una función distintiva, ya que una misma expresión oral puede expresar significados distintos de acuerdo con la entonación.

Enfoque comunicativo funcional. Consiste en abordar la enseñanza de la lengua para el logro de un aprendizaje significativo y global que toma en cuenta no sólo el sistema sino su uso adecuado al contexto situacional donde se realiza la comunicación. Supone atender la diversidad de usos verbales y no verbales que los alumnos lectores y productores de texto utilizan en sus prácticas comunicativas habituales, los procesos cognitivos implicados en la comprensión y producción de mensajes orales, escritos e iconográficos y las normas socioculturales que rigen esos usos.

Estructuras textuales Se refiere a las características especificas a partir de las cuales se organizan los diversos tipos de texto de acuerdo con la intención de los mismos. En este sentido hablamos de textos con estructura narrativa, descriptiva, expositiva, instruccional, o argumentativa. Por ejemplo un texto elaborado con la intención de contar o relatar hechos, tiene estructura narrativa y puede constituir un tipo de texto como el cuento, o la novela, o la anécdota.

Funciones del lenguaje. Se refiere a las finalidades de uso de la lengua. El propósito de la comunicación puede ser trasmitir conocimientos, solicitar información, expresar emociones, crear belleza,... En este sentido hablamos de función referencial cuando se pretende transmitir información, función apelativa para influir sobre el destinatario del mensaje, función imaginativa, crear nuevos mundos, entre otras. Es importante tener en cuenta que en la mayoría de los textos coexisten varias funciones, aún cuando en ellos se observe el predominio de una función.

Foro. Dinámica de grupo que consiste en una exposición realizada por un grupo de expertos que disertan sobre diversos aspectos de un mismo tema, el foro remite a un período de preguntas y respuestas posteriores a la exposición, a fin de aclarar o ampliar los conceptos emitidos por los expertos. En la utilización de esta técnica en el aula de clase pueden utilizarse expertos invitados o seleccionar un grupo de alumnos que prepare los tópicos escogidos y realice la exposición frente a los compañeros.

Giros lingüisticos Expresiones lingüísticas producto de la creatividad de los hablantes que posee un carácter connotativo y es adoptada por una comunidad o grupo social determinado. “ser un pájaro bravo” "ser zanahoria” La literatura está llena de giros lingüísticos de creación propia y valor poético. (metáfora, símil,...)

Hemeroteca Recopilación de materiales periodísticos organizados según los criterios y fines establecidos previamente.

Hipérbole. Figura literaria que consiste en exagerar los rasgos de una persona o cosa, ya por exceso (Érase un hombre a una nariz pegado), ya por defecto (Tan pequeña su casita que la usaba de dedal).

Icónico. Mensaje no verbal trasmitido por un código que usa las imágenes como representación de la realidad. Por ejemplo: algunas señales viales, fotografías, esculturas.

Inferencia. Proceso de pensamiento que consiste en extraer significados de un texto a partir de las informaciones que éste nos proporciona y los conocimientos y experiencias propias. Inferir es descubrir conocimientos implícitos, es decir, no expuestos directamente en el texto.

Lengua Sistema de signos y reglas combinatorias estables de aprobación social al que el usuario recurre para comunicarse. Es una abstracción que se realiza en el habla. La lengua oficial es la lengua que se habla y escribe en un determinado estado nacional y que está impuesta por la organización administrativa y por la vida cultural.

Lengua estandar.. Variedad de la lengua de mayor prestigio dentro de un grupo social. Esta variedad lingüística es considerada altamente aceptable.

Léxico Conjunto de palabras que integran el vocabulario de una lengua. También puede aplicarse en relación. a un texto o a una persona para designar el vocabulario que le es propio, que usa más frecuentemente.

Mapas conceptuales.. Representación gráfica de las ideas que permite organizar la información de acuerdo con relaciones causales, niveles de jerarquía o procedimientos. La elaboración de esta representación requiere la realización de procesos de transferencia, discriminación, jerarquización y síntesis. Es un excelente recurso para la comprensión de textos ya que la organización de la información facilita la reconstrucción de significados.

Metáfora. Figura literaria que consiste en una comparación de la cual se ha suprimido el nexo comparativo/Traslación de significados de un término a otro para construir un nuevo significado por relaciones de semejanza con el primero/Uso de una palabra o frase que connota una idea u objeto en lugar de otra con el fin de sugerir un vínculo entre ambas. Por ejemplo: de sus hebras el tesoro (por los cabellos rubios). La metáfora no se circunscribe sólo a la literatura sino que es utilizada en la vida cotidiana. Ejemplo: las patas de la mesa, las faldas del Ávila.

Número Concepto propio de la gramática que se refiere al cambio de forma que sufren algunas clases palabras cuando su contenido se refiere a una o más de una unidad. Se distingue así el número singular cuando la palabra designa una unidad y el plural, cuando es más de una. En la mayoría de las palabras el plural se representa con los morfemas s, o es. En otros casos el número lo determina el articulo que lo acompaña: En el caso de los verbos la variación de número ocurre según sea una o más personas el sujeto de la acción verbal.

Parafrasear Estrategia utilizada para realizar resúmenes que consiste en la reconstrucción de textos a partir de la sustitución de palabras o expresiones por otros de autoría propia, sin modificar el significado original del texto.

Phillips 66 Dinámica de interacción comunicativa grupal que consiste en la discusión y análisis de un tema durante un tiempo determinado por equipos de alumnos, para posteriormente exponer sus diversas posiciones y elaborar conclusiones generales sobre el tópico trabajado. La nomenclatura 66 obedece a la instrucción de formar equipos de seis personas para discutir seis minutos, sin embargo este esquema numérico rígido puede variar de acuerdo con la situación real del trabajo en el aula.

Polisemia Rasgo propio del signo lingüístico que hace referencia a las múltiples acepciones de un mismo término. Por ejemplo: corona (dental, de flores, del Rey, moneda,...).

Pragmática. Disciplina lingüística que parte de la conceptualización del hablar como un hacer. Estudia la lengua en su contexto de producción en un espacio de conocimiento compartido que asegura el entendimiento de los hablantes y permite poner en funcionamiento todo un juego de presuposiciones. Esta disciplina lingüística considera que no hay lenguaje sin contexto biopsicosocial: su propia naturaleza, su verdadero génesis y sus pautas de desarrollo y cambio tienen lugar en el ámbito comunitario, a nivel de las interrelaciones que establecen los hablantes, quienes, a través de ese lenguaje, interactúan. Por lo tanto, se preocupa de los enunciados lingüísticos en cuanto a actos sociales específicos.

Psicolingüistica. Disciplina relacionada tanto con la lingüística como con la psicología cognoscitiva. Estudia los procesos mentales implícitos en la comprensión y producción de mensajes articulados, en situaciones específicas de comunicación. Se centra en el análisis de los procesos de adquisición del sistema lingüístico tanto oral como escrito. Para los fines de este programa son de especial interés dos de las ramas de esta disciplina: la psicolingüística evolutiva y la psicolingüística aplicada a la educación.

Simil. Figura literaria que consiste en una comparación poética basada en las relaciones analógicas existentes entre dos elementos o realidades y que se establece mediante un nexo que explicita dicha relación.(como, parece, semeja, cual,...) “Pálida quedo cual marchita hierba, muerta parezco” El símil no se circunscribe sólo a la literatura sino que es utilizado en la vida cotidiana. Ejemplo: Flaco como un palillo y gordo como un pipote.

Sociolingüistica.. Disciplina lingüística que estudia las relaciones entre el lenguaje y los comportamientos sociales. En este sentido se ocupa de la descripción de las normas sociales que determinan el comportamiento lingüístico. Otro de sus temas fundamentales es el estudio de las variaciones lingüísticas vinculadas con comportamientos sociales y la relación del lenguaje con los diferentes contextos comunicacionales.

Teoría del texto. Esta teoría lingüística considera el texto como unidad fundametal de la comunicación humana y como unidad de análisis lingüístico. Da cuenta de los textos con una visión global y socio funcional, puesto que recupera el sentido de lo textual de la comunicación lingüística en la vida cotidiana.

Texto. Unidad fundamental en el proceso de comunicación tanto oral como escrito que posee carácter social. Está caracterizado por su cierre semántico y comunicativo, así como por su coherencia profunda y superficial en estrecha relación con su intencionalidad.

Texto argumentativo. Texto que presenta los hechos como argumentos para apoyar una conclusión a través de la cual el autor expresa una opinión, un objetivo, una idea. La intención del autor es convencer al lector o al oyente de su posición. Esta estructura se caracteriza por el uso de recursos persuasivos que brindan al texto un cariz emotivo, subjetivo, que no está presente en la estructura expositiva.

Texto descriptivo. Texto en el cual se enumeran los atributos, propiedades o rasgos de cosas, personas o situaciones desde la posición del espectador capaz de captar características.

Texto expositivo. Texto orientado a la función informativa que pretende ofrecer hechos y conceptos de manera objetiva.

Texto instruccional. Texto con el cual se orienta la conducta del receptor para dar cumplimiento a determinadas órdenes o sugerencias.

Texto narrativo. Texto en el cual el emisor ordena hechos en torno a un eje temporal, relata acciones y acontecimientos.

Tipos de texto. Diferentes formas que adopta el texto de acuerdo con su funcionalidad y significado. Reconocemos textos narrativos del tipo cuento, novela, fábula o instruccionales como receta, reglas del usuario, o textos argumentativos como artículo periodístico, informe,...

Usos lingüisticos. Diversidad en la utilización de la lengua por una comunidad de hablantes de acuerdo con sus características particulares en cuanto a edad, origen geográfico, profesión, nivel social y cultural. El uso lingüístico está determinado por la situación comunicativa, el entorno sociocultural en el cual se realice la comunicación

Vicios del lenguaje

Anfibología

Doble sentido, vicio de la palabra, manera de hablar en la que se puede dar más de una interpretación. Oscuridad en la expresión.

Incorrecto:
Calcetines para caballeros de lana

Correcto:
Calcetines de lana para caballeros.

Arcaísmo

Frase o manera de decir anticuada.

Incorrecto: Deshacer entuertos Correcto: Deshacer agravios.
Currículum. Currículo-s.

Barbarismo:

Pronunciar o escribir mal las palabras o emplear vocablos impropios.

Incorrecto: Poner los puntos sobre las is.

Correcto: Poner los puntos sobre las íes

Cacofonía:

Encuentro o repetición de las mismas sílabas o letras.

Incorrecto:
Juana nadaba sola.
Atroz zozobra.

Extranjerismo

Voz, frase o giro de un idioma extranjero usado en castellano.

Incorrecto: Barman. Correcto: Camarero.
Best-seller. Éxito de venta.

Hiato:

Encuentro de vocales seguidas en la pronunciación.

Incorrecto: De este a oeste. Correcto: Iba a Alcalá.

Idiotismo:

Modo de hablar contra las reglas ordinarias de la gramática, pero propio de una lengua.

Incorrecto: Déjeme que le diga. Correcto: Permítame decirle.
Alcanzabilidad. Alcance. Alcanzable.

Impropiedad:

Falta de propiedad en el uso de las palabras. Empleo de palabras con significado distinto del que tienen.

Incorrecto: Es un ejecutivo agresivo.

Correcto: Es un ejecutivo audaz. Es un ejecutivo audaz.

Neologismo:

Abuso de vocablos, acepciones o giros nuevos

Incorrecto: Acrocriptografía. (Representación de las figuras de vuelo acrobático.)

Pleonasmo:

Empleo de palabras innecesarias.

Incorrecto: Miel de abeja. Correcto: Miel.
Tubo hueco por dentro. Tubo.
Persona humana. Persona.
Me parece a mí que... Me parece que…

Redundancia:

Repetición innecesaria de palabras o conceptos

Incorrecto: Sube arriba y... Correcto: Sube y...
A mí, personalmente, me parece que... Me parece que...
Lo vi con mis propios ojos. Lo vi.

Solecismo:

Falta de sintaxis; error cometido contra la exactitud o pureza de un idioma.

Incorrecto: Andé, andamos. Correcto: Anduve, anduvimos.
Dijistes. Dijiste.
Lo llevé un regalo. Le llevé un regalo.

Ultracorrección o hipercorrección:

Deformación de una palabra pensando que así es correcta, por semejanza con otra parecida.

Incorrecto: Bilbado. Correcto: Bilbao.
Inflacción. Inflación.
Périto. Perito.

Vulgarismo:
Dicho o frase incorrecta utilizada por la gente sin cultura.

Incorrecto: Medecina. Correcto: Medicina.
Cacagüete. Cacahuete.
Istrumento. Instrumento.

Dequeismo

Añadir elementos innecesarios de enlace. ("DE QUE")

Incorrecto: Dijo de que se iba. Correcto: Dijo que se iba.
Contestó de que estaba enfermo. Contestó que estaba enfermo.

Adequeísmo:

Eliminar elementos de enlace necesarios. ("DE")

Incorrecto: Estoy seguro que vendrá. Correcto: Estoy seguro de que vendrá.
Le informó que vendría. Le informó de que vendría.
Acuérdate que llega hoy. Acuérdate de que llega hoy.

Funciones del lenguaje

Funciones del lenguaje

Las funciones del lenguaje son transmitir la información de una manera directa o indirecta, transmitiendo desde luego nuestros deseos o necesidades.

Debe recordarse que algunos tipos de discursos están destinados a servir a dos, o quizás a tres funciones del lenguaje simultáneamente. En tales casos, cada aspecto o función de un pasaje deben juzgarse por su criterio adecuado.

Las funciones del lenguaje se clasifican en:
Función representativa o referencial. Es la orientada al contexto o referente. Transmite contenidos objetivos referidos a la realidad extralingüística. Exposiciones de hechos, realidades… Está libre de subjetividad. Entonación neutra, modo indicativo, ausencia de adjetivación valorativa, léxico denotativo. Aparece en estado puro en el lenguaje científico.
Función apelativa o conativa. Se centra en el receptor. Aparece cuando el objetivo de la comunicación es provocar una determinada reacción en el oyente. Es la función de mandato y pregunta. Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones interrogativas, utilización deliberada de elementos afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie de recursos retóricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda política e ideológica en general.
Función expresiva o emotiva. Es la orientada al emisor. Permite inferir la subjetividad del hablante, su estado emocional. Son propias las interjecciones, el énfasis en la entonación, las interrupciones, la alteración del orden de las palabras, las exclamaciones, elementos emotivos de todo tipo (diminutivos, aumentativos, despectivos), adjetivos valorativos, términos connotativos y modo subjuntivo optativo. Lenguaje coloquial, literario con frecuencia y en periodismo de opinión.
Función fática. Está orientada al canal. La finalidad es establecer, prolongar o interrumpir la comunicación, o bien comprobar si existe "contacto". Su contenido informativo es nulo o escaso, de alta redundancia y previsibilidad en determinadas ocasiones. La charla intrascendente sobre el tiempo, la salud y otros tópicos son función fática. No se pretende intercambiar información sino mostrar la buena disposición mutua.
Función metalingüística. Es la centrada en el código. Cuando la lengua se toma a sí misma como referente, cuando la lengua habla de la lengua.
Función poética. Es la orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión atrae la atención sobre su forma. En sentido técnico, posee una elevada información. Constante en lenguaje publicitario. Cualquier manifestación en la que se utilice a propósito el lenguaje con propósito estético o chocante. Sus recursos son variadísimos, todas las figuras estilísticas y juegos de palabras.

La adquisición del lenguaje

La adquisición del lenguaje

Los niños, al margen de su situación social, su nacionalidad o su capacidad intelectual, generalmente aprenden a hablar en su lengua materna en pocos años. Esta habilidad parece ser natural e innata. Los psicólogos evolutivos han identificado las etapas que atraviesa un niño en el aprendizaje del lenguaje. Asimismo, han proporcionado numerosas explicaciones acerca de su adquisición. Los estudios efectuados al respecto han demostrado que existe un periodo critico para el aprendizaje del lenguaje y que la capacidad innata del pequeño para aprenderlo sólo puede activarse mediante el estimulo externo de otros seres humanos. Sin embargo, la investigación sobre el modo en que los niños sordos aprenden el lenguaje ha demostrado que no es imprescindible oír este estimulo externo o articular oralmente el lenguaje para adquirirlo.

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

El debate sobre el desarrollo del lenguaje

El debate sobre el desarrollo del lenguaje

La capacidad innata de los niños para adquirir el lenguaje probablemente se activa mediante el contacto con otros seres humanos. Sin embargo, en muchos ámbitos de la psicología aun se debaten sobre la manera exacta en que los niños adquieren el lenguaje y si es la naturaleza o bien el aprendizaje lo que desempeña una función más importante en ello. Las teorías del aprendizaje modelado y de la adquisición innata del lenguaje son dos de las más conocidas.


Teoría del aprendizaje modelado
.

Algunos psicólogos consideran que los niños adquieren el lenguaje sencillamente como resultado del aprendizaje. El psicólogo conductual estadounidense B. F. Skinner (1904-1990), quien trataba de explicar la conducta humana en términos de respuesta a diferentes estímulos, creía que el lenguaje, junto con otras formas de aprendizaje, es un proceso de condicionamiento operante. En su opinión, aunque los bebes produzcan gorjeos, es la persona que los cuida quien de forma gradual limita la cantidad de fonemas que el pequeño utiliza a los que le serán más útiles; por consiguiente, éste aprende a usar solo los fonemas pertinentes. Skinner sostenía que con el tiempo, el cuidador modela los sonidos del bebe en palabras, y también que cuando el niño emplea una palabra o una frase con corrección, capta su aprobación y reconocimiento, algo que Skinner denominó refuerzo. Este refuerzo condiciona al niño para volver a usar la misma palabra o la misma frase correctamente.

Teoría de la adquisición innata del lenguaje.

El lingüista estadounidense Noam Chomsky (1928) cree que los niños adquieren el lenguaje como resultado de una capacidad heredada, y no mediante el método de ensayo-error con los padres. Chomsky considera que los niños poseen un mecanismo innato de adquisición del lenguaje que les permite descodificar el lenguaje hablado que oyen en su entorno y aprender las normas y los principios básicos del mismo.

En conexión con esta idea, Chomsky ha argumentado que todos los idiomas comparten la misma estructura fundamental. Al parecer todos incluyen una distinción entre sujeto y objeto, por ejemplo, y entre nombres y calificativos (adjetivos y adverbios). Chomsky sostiene que, mientras aprenden el lenguaje, los niños disponen de una habilidad innata para extraer esta estructura fundamental de todo cuanto oyen.
Con el propósito de respaldar esta teoría, Noam Chomsky se remite a la capacidad de los niños para aplicar normas del lenguaje no aprendidas y construir frases nuevas y significativas. Este argumento encuentra su fundamento en el hecho de que los niños de todo el mundo atraviesan las mismas etapas básicas mientras aprenden su lengua materna, y alcanzan la siguiente etapa aproximadamente a la misma edad. Ello sugiere que todos los idiomas entrañan el mismo grado de complejidad y poseen una estructura subyacente similar.Esta es un buena investigación sobre el Lenguaje y Cerebro realizada por el profesor Terrence Deacon

Fuente: La salud y la mente,Ed. Plaza&Janés,Perú,2004

Diferencia entre el lenguaje hablado y el escrito

Diferencia entre el lenguaje hablado y el escrito

El lenguaje hablado, la exposición oral de cualquier tema, idea o acontecimiento ante uno o varios interlocutores, o ante un auditorio, cuenta con muchos recursos, tales como la entonación, el ademán y el gesto. Estos tres elementos suelen recorrer una inmensa gama de coloraciones o matices: la entonación puede ir desde la suplica hasta la amenaza; el gesto y el ademán deben acompañarla para producir en el animo de los oyentes la impresión deseada..

Reza el proverbio latino: Verba volant, scripta manent (“Las palabras vuelan, lo escrito permanece”). La palabra, que en la escritura china se representa por humo que sale de la boca, no bien es pronunciada se deshace en el aire, literalmente se la lleva el viento. Para que tal palabra permanezca y sirva para transmitir los conocimientos humanos a las generaciones posteriores, para comprometer la conducta del que la ha proferido, para estos y otros fines que lo mismo pueden pertenecer al arte, a la historia, a la economía, a la filosofía, a la pedagogía o al derecho, se inventó la fijación del lenguaje, o sea la palabra escrita.

Precisamente el hecho de que lo escrito, escrito queda, obliga a quien se expresa con la pluma a ser mucho más cuidadoso y precavido. Para ello cuenta con la inapreciable ventaja de poder intentarlo una y otra vez, puliendo y retocando los borradores, asta que el resultado corresponda fielmente a sus deseos.

El hecho de hablar puede, por su parte, equipararse a la primera aparición pública de un actor de teatro; si desempeña su papel bien o mal, no habrá manera de mejorarlo o enmendarlo, y será juzgado conforme a esta única actuación; en cambio, el acto de escribir es como actuar para el cinematógrafo, donde es posible filmar varias veces la misma escena hasta quedar satisfechos intérpretes y directores.

Por lo demás, tanto el que se dedica al arte de hablar en publico como el que cultiva el arte de escribir, y aun cualquiera de nosotros, sin necesidad de ser orador o escritor, constantemente tiene innumerables oportunidades para considerar la forma de expresión, analizar las cualidades o defectos que tenga ésta, y tratar de mejorarla; en otras palabras, a fuerza de estudio y perseverancia podemos mejorar nuestro estilo.

Fuente: La fuerza de las palabras,Ed.Reader's Digest,México.

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres